Por que quase o mundo inteiro chama o abacaxi de ananás?

O nome mais usado no planeta nasceu de uma palavra indígena brasileira, mas o português seguiu um caminho diferente

CONTINUA APÓS A PUBLICIDADE
Imagem do post
Reprodução: Wikimedia

Você já reparou que, em muitos países, o abacaxi é chamado de ananás? Embora no Brasil o nome “abacaxi” seja o mais conhecido, a maior parte do mundo utiliza alguma variação da palavra “ananás”, cuja origem está nas línguas indígenas da América do Sul.

A fruta é nativa da América do Sul e já era cultivada por povos indígenas há pelo menos 3 mil anos antes da chegada dos europeus. Em tupi, ela era conhecida como naná, termo que foi levado pelos colonizadores para diversos continentes junto com a própria fruta.

Hoje, idiomas de origens muito diferentes utilizam versões desse nome, como o italiano, o grego, o russo, o árabe e o hindi, entre muitos outros. Curiosamente, o português brasileiro acabou adotando outro termo.

Segundo o linguista Caetano Galindo, professor da Universidade Federal do Paraná, esse tipo de mudança é comum quando um povo apresenta um alimento ou objeto desconhecido a outra cultura. Normalmente, o nome original acompanha essa novidade.

Mas por que apenas o português passou a dizer “abacaxi”?

A origem exata da palavra ainda é debatida. A hipótese mais aceita é que ela tenha surgido da junção de termos tupis relacionados a “fruta” e “cheiro agradável”. No entanto, um estudo publicado em 2020 mostrou que “abacaxi” já era utilizado para designar um povo indígena, um rio e uma missão jesuítica pelo menos um século antes de se tornar o nome da fruta.

Mesmo com essa exceção curiosa, a influência das línguas indígenas brasileiras permanece viva em dezenas de idiomas. Afinal, o ananás que conquistou o mundo nasceu muito antes da chegada dos europeus e carregou consigo parte da cultura dos povos originários da América do Sul.

PUBLICIDADE
Marketing Paiquerê FM

Todas as notícias de Londrina, do Paraná, do Brasil e do mundo.